Jos olet koskaan viettänyt aikaa espanjaa puhuvien ystävien kanssa, olet luultavasti kokenut, että he ovat jääneet ulkopuolelle, kun he viittaavat johonkin luovaan kiroilusarjaan, joka johtaa meteliin nauruun. Sen sijaan, että teeskentelet nauravansa mukana, miksi et tutkisi yleisimpiälikaisia sanoja(likaiset sanat), jotta olet valmis osallistumaan espanjankielisten suosikkiharrastukseen ja "anna tacojen lentää".
VAROITUS: On syytä, että näitä ei pidetä hyväksyttävinä kohteliaassa seurassa. Näiden kirosanojen käännökset voivat olla erittäin mautonta (kuten monien englanninkielisten kironsanojen kirjaimellinen merkitys, joita olemme saaneet lopettaa yhdistämästä lauseeseen). Mauttomuuteen herkät lukijat voivat loukkaantua eivätkä halua jatkaa lukemista.
Vaikka olemme arvioineet osan näistä "vähemmän" loukkaaviksi kuin toiset, muista, että espanjaa puhutaan kaikkialla maailmassa ja mauttomuuden taso voi vaihdella eri yhteyksissä. Tässä kehitetty luettelo on tehty pääasiassa Kastilian espanjan panoksella, joten saattaa olla, että jotkut niistä ovat enemmän (tai vähemmän) loukkaavia Latinalaisen Amerikan maasta riippuen.
Päästä irti Tacoista
Se on kiistatonta: espanjankieliset ovat keksineet yhden parhaista eufemismeistä kiroamiseen. Espanjassa ja joillakin Latinalaisen Amerikan alueilla ilmaisupudota tacojatarkoittaa kirjaimellisesti "päästä irti / vapauta / anna tacot lentää", mutta viittaa muutaman kirosanan päästämiseen. Suurin osa englanninkielisistä ihmisistä tuntee tacot nerokkaana taitettuna tortillalihan ja salsan jakelumekanismina (PSA: Jos olet vain koskaan kokeillut kovakuorista supermarketia Old Paso -merkkistä tacoa, joka halkeaa viiden tasakylkisen kolmion mosaiikkina heti paina sitä, avaa uusi välilehti ja osta lento Meksikoon, Etelä-Kaliforniaan tai jonnekin, missä he palvelevatperinteisiä tacoja heti!).
Taivaallisen ruoan lisäksi sanatacosanalla on muutama eri merkitys, mukaan lukien tappi, tapi, kippi (kuten biljardissa), kantapää (kuten korkokengissä) ja puhekielessä huono sana. Vaikka emme voi olla varmoja siitä, onko se, että espanjankielisillä nyt on kannettava hävyttelevä symboli, osa sitä, miksi USA iloitsi, kun taco-emoji julkaistiin (kiitosTaco Bellin vetoomus32 666 allekirjoituksella), voimme olla varmoja yhdestä asiasta: espanjankieliset rakastavat kirosanojaan.
*TOINEN VAROITUS ENNEN ALOITTAMME: Tavoitteemme on tarjota asiallisesti oikeaa tietoa espanjan kirosanojen käytöstä naturalistisena ihmiskäyttäytymisenä auttaaksemme espanjalaisia oppimaan aitoa espanjan kieltä, joka voi joissain tapauksissa olla kuvaavaa tai loukkaavaa viitattaessa uskontoon, seksuaalisuutta tai väkivaltaa.*
Mikä on nopein tapa parantaa espanjan taitosi?
Kerro minulle!
Yhden sanan vannoo
Kun tarkastelet näitä kirosanoja ja käännöksiä, muista, että monet kirosanat menettävät "alkuperäisen" käännöksen jokapäiväisessä käytössä, aivan kuten englannin kielessä. Kun käytämme yleisimpiä huonoja sanoja englannissa, emme yleensä ajattele kirjaimellista käännöstä. Negatiivisuuden taso (kuinka paljon loukkaamme aihetta) on todennäköisemmin mielessämme. Sama koskee espanjaa!
HUOMAUTUS: Vaikka joissain maissa kirouksia käytetään yleisesti lasten tai vanhempien perheenjäsenten edessä, tässä lueteltu vulgaarisuustaso edustaa aikuisten välistä keskustelua epävirallisissa tilanteissa. Ole varovainen käyttäessäsi näitä lasten, työtovereiden tai vanhinten lähellä!
Espanja | Englanninkielinen vastine | Kirjaimellinen tarkoitus | Vulgaarisuustaso |
---|---|---|---|
tyhmä | tyhmä | tyhmä ihminen | lievä |
typerä | nukke | tyhmä tai tyhmä ihminen | lievä |
tyhmä | idiootti | häpykarvat | lievä |
surkea__ | vittu__ | ||
kirottu | tätä "helvettiä". | kirottu/kirottu/paha | lievä |
Pillua | pssy/cnt | vagina | keskikokoinen |
imureita | bootlicker (imellä) | sukka-imejä | lievä |
ime minua | imeä sitä | keskikokoinen | |
vittu | fck/pss pois päältä | "tehdä se" jonkun kanssa / häiritä jotakuta / sotkea jotain | keskikokoinen |
paska | sh*t | ulosteet | keskitasoa |
gilipollas/gili | idiootti / idiootti / tyhmä | lievä | |
cojones | paskaa/palloja | kivekset | keskikokoinen |
vitun äitisi | kusipää | vitun äitisi | keskikokoinen |
vieraat | pyhä paska | isäntä / ehtoollinen | korkea |
PallotjaPillua
Vaikka näiden kirjaimelliset käännökset ovat melko graafisia, niitä molempia käytetään niin usein, että ne ovat menettäneet pisteensä. Kuten monet englanninkieliset kirosanat, ne ovat menettäneet yhteyden varsinaiseen kehon osaan ja saaneet uuden, puhtaasti "metaforisen" merkityksen. Sillä aikaapallotkäytetään lauseissa (kuten englanniksi) puhumaan rohkeudesta tai rohkeudesta tehdä jotain (Vau! Sinulla on cojones!("Vau! Sinulla on palloja!" (tehdä se / mene sinne jne.)),Pilluakäytetään useammin välipuheeksi tai huutopuheeksi, esimerkiksi kun näppäilet varpaasi tai pudotat ruokaa lattialle.Cojones!voidaan myös käyttää "höyrystelemään" jonkun sanomasta.
La Hostia
Vierailleliittyy pyhään ehtoolliseen katolisessa kirkossa. Katolisuus on nykyään erittäin suosittu monissa espanjankielisissä maissa, ja uskonnollisen alkuperänsä vuoksivieraat, tai vainvieraita, voi varmasti olla loukkaavaa uskonnollisille ihmisille (joten käytä sitä viisaasti). Muutamia yleisiä luovia käyttötapoja ovat:putan vieraita(f_cking sh_t) huutomerkkinä ja äärimmäisemminAnnan sinulle isännän!("Lyön sinua naamalle!").
huoran äiti
Vaikka se kuulostaa hieman ankaralta, tätä lausetta käytetään itse asiassa hyvin yleisesti Espanjassa. Kun sitä käytetäänprepositio /edeltävä, sillä on positiivinen konnotaatio ja sitä käytetään kuvaamaan, kuinka hienoa jokin on. Jos esimerkiksi syöt elämäsi parasta tacoa, voit sanoa jotain kuten "Tämä taco on paskaa”, joka tarkoittaa "Tämä on hämmästyttävä taco." Kuitenkin, jos käytit kanssaomistava adjektiivi tutaiovatedeltävä (sinä/hänen äitinsä), se tarkoittaa, että et oikein hyväksy jotakin.
Multi-Word Magic: Täydelliset lauseet
Kun yksi sana ei vain riitä vapauttamaan turhautumisen paineventtiiliä, koko lauseen käyttäminen voi todella ilmaista tunteesi täyden laajuuden!
HUOMAUTUS: Vaikka joissain maissa kirouksia käytetään yleisesti lasten tai vanhempien perheenjäsenten edessä, tässä lueteltu vulgaarisuustaso edustaa aikuisten välistä keskustelua epävirallisissa tilanteissa. Ole varovainen käyttäessäsi näitä lasten, työtovereiden tai vanhinten lähellä!
Espanja | Englanninkielinen vastine | Kirjaimellinen tarkoitus | Vulgaarisuustaso |
---|---|---|---|
Vitun kaikkeen, mikä heiluu! | Fck! | Vituttaa kaikkea mikä liikkuu! | korkea |
Haista vittu! / Haista vittu! | Vituttaa sinua! | korkea | |
syö paskaa | Syö paskaa! | keskikokoinen | |
Se menee vittuun | Se menee paskaksi | keskikokoinen | |
Painu vittuun | Mene helvettiin | Mene paskaan | keskikokoinen |
mikä paskiainen | Mikä kusipää/paskiainen | cabrón = urospuolinen vuohi | keskikokoinen |
Äiti, joka synnytti sinut | Persu | nainen, joka synnytti sinut | korkea |
Persu | Paskan poika | korkea | |
perse typerys | Idiootti | perseen idiootti | keskikokoinen |
joutua kalaan perseestä | Haista paska | Toivottavasti joudut kalaan | keskikokoinen |
Hups, mikä hoito-chimba | Huh, mikä paskapää | Huh, mikä penis-naama | keskikokoinen |
Persu
Vaikka käännös on sama englannin kielellä, tätä lausetta käytetään yleensä kiusoittelevalla tai sarkastisella tavalla, ei varsinaisena loukkauksena. Esimerkiksi, jos joku ostaa upean uuden moottoripyörän tai tekee hämmästyttävän tempun (kuten vesipullo tai jokin muu internethaaste), saatat huudahtaa: "Äiti! Teit sen!"(Passun poika! Sinä teit sen!).
Minä paskan...kaiken!
Sanotaan, että tämä lause viittaa aikaan, jolloin ulosteiden levittäminen jonkun toisen päälle oli tapa osoittaa epäkunnioitusta Espanjassa. Vaikka käytäntö ei ehkä ole enää yleinen, uhkaus on edelleen hyvä tapa ilmaista tyytymättömyyttä Espanjassa. Lause "vituttaa…” tarkoittaa ”I sh_t on…” ja se voidaan yhdistää moniin erilaisiin ”vastaanottajiin”. Vaikka tällä lauseella on monia luovia loppuja, hyvin usein lause kokonaisuudessaan ilmaisee vain vastaavan merkityksen sanalle "f_ck".
Kaikki seuraavat muunnelmat ovat enemmän tai vähemmän huutomerkkejä, jotka tarkoittavat "sh_t!" tai "f_ck!":
Vitun kaikkeen, mikä heiluu(…kaikkeen mikä liikkuu)
Menen maitoon(…maidossa [kun sitä täytyy lieventää sekalaisessa seurassa])
Vihaan äitiäsi(…ku* äitisi päällä)
Vihaan Jumalaa(...Jumalasta)
Vihaan kuolleitasi(..kuolleista sukulaisistasi)
Vituttaa äitiä, joka synnytti sinut(...äidillä, joka synnytti sinut)
Menen maitoontarkoittaa kirjaimellisesti "I sh_t in the milk", mutta tarkoittaa jotain "Pyhä sh_t!" tai "Minulla on ollut huono tuuri!"
Varoituksen sana
Joskus aloittaessaan kielen toisen kielen puhujat voivat joskus käyttää liikaa tai käyttää vahvempia kirosanoja liian röyhkeästi.Jotkut tutkijatajattele, että tämä voi liittyä siihen tosiasiaan, että lapsena ei-kielenkieliset eivät koskaan kokeneet aikuisten voimakasta, emotionaalista tabureaktiota kirosanojen ympärille, eivätkä siksi "tuntea" kirosanaa yhtä voimakkaasti kuin äidinkielenään puhuvat.
Tästä syystä on tärkeää kuunnella tarkkaan äidinkielenään puhujien käyttöä ennen kuin kokeilet näitä sanoja itse. Kuten ehkä tiedät, espanja käyttää erityistä "henkilö" -luokkaa (sinä, te kaikki)osoittaa kunnioitusta tai muodollisuutta, ja joissain paikoissa (etenkin Euroopan espanjassa) asianmukainen muodollisuuden käyttö otetaan erittäin vakavasti. Pidä mielessä "pahuuden" "hierarkia" ja ymmärrä, että jotkut sanat sopivat vain hyville ystäville, jotka ovat kaukana lapsista (ja useimmista vanhimmista). Lisäksi puhutaan espanjaakaikkialla maailmassa, joten käyttö ja vulgaarisuuden aste voivat vaihdella eri alueilla. Slangilla on taipumus erota enemmän kuin mikään muu eri murteissa. Riippuen siitä, missä aiot käyttää espanjaa, kannattaa ehkä kokeilla tälle alueelle ominaista espanjan kurssiatutustu Lingvistin Amerikan espanjan ja Euroopan espanjan kursseihinvarmistaaksesi, että saat oikeat tiedot!